【和訳】ビリー・アイリッシュ – ロスト・コーズ / Billie Eilish - Lost Cause 【公式】

181回

カテゴリ

ニュース

タグ

投稿日

3年前

詳細

2021年7月30日に発売となるビリー・アイリッシュ(Billie Eilish)の2ndアルバム『Happier Than Ever』からの先行シングル♪ 💿2ndアルバム『Happier Than Ever』7/30発売! デラックス、通常、輸入盤LP・カセットなど予約受付中 https://umj.lnk.to/BillieEilish_LostCauseID/universaljapan!AD 🎵 配信 iTunes https://umj.lnk.to/BillieEilish_LostCauseID/itunes!AD Apple Music https://umj.lnk.to/BillieEilish_LostCauseID/applemusic!AD Spotify https://umj.lnk.to/BillieEilish_LostCauseID/spotify!AD Amazon Music https://umj.lnk.to/BillieEilish_LostCauseID/amazonmusic!AD LINE MUSIC https://umj.lnk.to/BillieEilish_LostCauseID/linemusic!AD 🎬2021年6月25日(金)より日本劇場公開決定 ドキュメンタリー映画『ビリー・アイリッシュ: 世界は少しぼやけている』 予告編 https://www.youtube.com/watch?v=JylOOhGauZY グッズ付きムビチケ発売中【*セット購入で1,000円お得】 https://store.universal-music.co.jp/artist/billie-eilish/?s13=20210507&stock=0#itemTitle 📌Link 日本公式HP https://www.universal-music.co.jp/billie-eilish/ Twitter https://twitter.com/billieeilish Twitter (日本公式) https://twitter.com/Billie_EilishJP Instagram https://www.instagram.com/billieeilish/ YouTube https://www.youtube.com/c/BillieEilish/videos 🔔洋楽Ch.登録 ⇒ https://tinyurl.com/y62to2lg 📝歌詞・対訳 Something’s in the air right now たった今 何かが起きてる そんな気がする Like I’m losing track of time 時間の感覚が失くなってるっていうか Like I don’t really care right now もう何だかどうでもいいやっていうか But maybe that’s fine だけどそれでいいのかも You weren’t even there that day あの日 来てもいなかったよね I was waiting on you こっちはあなたを待っていたのに I wonder if you were aware that day そっちは気づいていたのかな あの日が Was the last straw for me and I knew とどめになって 我慢の限度を超えたって I sent you flowers 私が贈った花を Did you even care? 気にかけたことなんてあった? You ran the shower 水を浴びせかけた後は And left them by the stairs 階段脇に置きっぱなしにしてたよね Thought you had your shit together ちゃんとやってるんだと思ってた But damn I was wrong だけど私が間違っていた You ain’t nothin’ but a lost cause あなたはただの駄目なやつ And this ain’t nothin’ like it once was 前は全然こんなんじゃなかったのに I know you think you’re such an outlaw 自分じゃすごいアウトローだと思ってるんでしょ But you got no job だけど仕事も何もしてないよね You ain’t nothin' but a lost cause あなたはただの駄目なやつ And this ain’t nothin' like it once was 前は全然こんなんじゃなかったのに I know you think you’re such an outlaw 自分じゃすごいアウトローだと思ってるんでしょ But you got no job だけど仕事も何もしてないよね I used to think you were shy 前はあなたがシャイなんだと思ってた But maybe you just had nothin’ on your mind でも何も考えてなかっただけなのかも Maybe you were thinkin’ ‘bout yourself all the time いつも自分のことばかり考えていたのかも I used to wish you were mine 前はあなたが私のものだったらって願ってた But that was way before I realized でもそれは気づいてしまうずっと前の話 Someone like you would always be so easy to find (So easy) あなたみたいな人はどこにでもいるって(どこにでも) Gave me no flowers Wish I didn’t care 花を贈ってくれたこともない 気にしなければ楽なのに You’d be gone for hours 何時間もいなくなったりしてたよね Could be anywhere どこへだって行けたはずだよ Thought you would’ve grown eventually いつかは大人になるだろうって思ってた But you proved me wrong だけど私が間違っていたって証明したのはあなた自身 You ain’t nothing but a lost cause あなたはただの駄目なやつ And this ain’t nothing like it once was 前は全然こんなんじゃなかったのに I know you think you’re such an outlaw 自分じゃすごいアウトローだと思ってるんでしょ But you got no job だけど仕事も何もしてないよね You ain’t nothing but a lost cause あなたはただの駄目なやつ And this ain’t nothing like it once was 前は全然こんなんじゃなかったのに I know you think you’re such an outlaw 自分じゃすごいアウトローだと思ってるんでしょ But you got no job だけど仕事も何もしてないよね (What did I tell you? Don’t get complacent It’s time to face it now) (だから言ったでしょ? 独りよがりはやめて そろそろ現実を見なよ) (What did I tell you? Don’t get complacent It’s time to face it now) (だから言ったでしょ? 独りよがりはやめて そろそろ現実を見なよ) #洋楽 #BillieEilish #和訳

コメント 0件
投稿
もっと見る